A Tiszaszederkényi Fiókkönyvtár csatlakozott a központi könyvtár 2023-as tematikus ajánlójához. Minden hónapban bemutatjuk a fiókkönyvtárban található, egy-egy betűhöz tartozó kortárs magyar szerzők műveit. Júniusi ajánlónkba az „F" betűs szerzők kerültek.
KAPCSOLÓDÓ TARTALMAK:
📌 Könyves ABC - ábécé szerint a könyvrengetegben. Magyar kortársak közelről "F". Válogatás a központi könyvtár állományából
Fábián Janka 1973-ban született. Kevesen tudják, hogy a Fábián Janka név felvett név (eredeti neve Mezei Johanna), melyet az írónő egyik nagymamamája iránti tiszteletből választott magának. A nyelvtanárból lett írónő könyveinek középpontjában elsősorban családi történetek, küzdelmes női sorsok, valamint történelmi események állnak.
Buda egyik csendes utcájában áll egy omladozó ház. A homlokzati nagy erkély két oldalán egy-egy szépséges angyal magasodik, kezükben leeresztett pallos – mintha csak a házat vigyáznák mindenfajta veszedelemtől. Bizony, van is mitől óvni-védeni, mert le akarják bontani, hogy szállodát építsenek a helyére. A lakók azonban mozgalmat indítanak a patinás épület megmentésére, vezetőjüket, Zsuzsát pedig szoros szálak és emlékek fűzik a házhoz: annak idején, egyetemista korában rendszeresen látogatta ott a csaknem százéves Hilda nénit, aki elmesélte neki az életét.
Paál Hildának szavai életre keltik az 1910-es éveket, amikor az angyalos ház a fénykorát élte. Hilda, Klári, Manci és Lina, a négy barátnő együtt élik át a századelőn a felnőtté válás, és persze a szerelem, valamint az elkerülhetetlen csalódások édes-fájdalmas élményeit. Az angyalos ház azonban titkokat is rejt: az egyik emeleti lakásba rejtélyes új lakó költözik, és esténként különös vendégek fordulnak meg nála. A lányokat furdalja a kíváncsiság, és amikor nyomozni kezdenek, akaratukon kívül még a kor politikai cselszövéseibe is belekeverednek. A ház története ezzel nem ér véget, tovább folytatódik-bonyolódik a kötet végére beillesztett két novellában. A Karácsony a ligetben egy félszeg, édes-bús, tragédiába torkolló szerelmet idéz, a Rozmaring pedig a némafilm korának Amerikájába, a Broadway színpadjaira és a New York-i filmstúdiókba vezeti a regény egyik szereplőjét és az olvasót.
Raktári jelzet: F 10
Vavyan Fable, eredeti nevén: Molnár Éva 1956-ban született Budapesten. 11 éves kora óta ír. 1987-ben jelent meg első regénye, köztük zsaru-, akció- és kalandregények, fantasyk, novellák. Fesztelenül könnyed, merész stílusával, vagány humorával, csak rá jellemző, játékos, egyedi nyelvezetével ledöntötte a műfajkorlátokat, így vált az igényes szórakoztatásra vágyó olvasók kedvencévé
Belloq és akciócsoportos társai különleges kiképzési programról hazatérve tudatják Denisával, hogy egy dél-amerikai országba utaznak nyaralni. Festői helyre érkeznek, ottlétük az első napokban valóban nyaralásnak látszik, ám hamarosan támadás éri őket, s a dzsungelen át kell menekülniük. „Kicipzározom a puttonyt. Ők persze dögösebbek: a hét zsákon egyszerre reccsennek a fémfogak. Három másodperc alatt alsónadrágra vetkőznek. No, akkor én is. További három másodpercig tart, amíg előhúzzák a káprázatosan összehajtogatott ruhacsomagot. Éjfekete kezeslábas bomlik ki előttem, különös anyaggal bélelt, állig galléros modell, gyanítom, hogy lőhatlan. A Nagyszerűek gyorsan végeznek felöltésével, nekem Leon segít, hogy megtaláljam az elrejtett műanyag cipzárt, a szigeteléssel bevont kapcsokat. Ebben a cuccban zajtalanul kúszhatunk, mászhatunk, egyetlen alkatrésze sem csikordul, zörren meg soha. Pilótasapka-féle sisak következik, minden oldalról zárt, bélelt modell, Batman is valami hasonlóban szuper. Nem tudom, az övé golyóálló-e, a mienk biztosan az, feltéve persze, hogy nem túl nagy erejű vagy robbanó lövedéket kapunk a fejünkbe. Fresson végigmér bennünket, lerántja a sapkát és elröhinti magát. – Mint egy Batman-kommandó! Máris leszögezem, hogy nem vagyok hajlandó kívül hordani az alsógatyámat, mint az a marha!"
Raktári jelzet: F 11
Ferenczik Adrienne, a Nyíregyházi Televízió szerkesztő-riportere antológiákban megjelent novellái után Napfényes Riviéra címmel „romantikus" regénnyel lepte meg olvasóit. Második regényéből, az Incognitoból nyilvánvaló, hogy a szerző tudatosan viszi bele olvasóit a sivár, érzelemszegény hétköznapokba. Ferenczik Adrienne a modern középosztálybeli házasság válságát vizsgálja szórakoztatóan, de egy vérbeli riporter éles szemével.
Az Incognito egy tóparti szálloda az osztrák határ mentén, amely különleges hangulatával tökéletes helyszín arra, hogy három különböző korú hölgy egy éjszaka lelkileg egymásra találjon. Egyikük elhunyt férjét siratja, másikuk azért jött ide, hogy végre eldöntse, ki-lép-e a házasságából, a legfiatalabb pedig szerelmi csalódásában öngyilkosságra készül. Mindannyiuknak oka van a keserűségre, s ha másként is látják saját párkapcsolatukat, az Incognito bárjában kiderül, hogy a sokévnyi korkülönbség és az egymástól eltérő problémáik dacára sokkal több bennük a közös, mint amennyit a fantázia felölelni képes. Mármint az olvasói fantázia, mert az írónő képzelőereje lenyűgöző, és a legrafináltabb fantasy-szerzőket megszégyenítően bizarr, mégis teljesen hiteles történetet tár elénk a női lélek kimeríthetetlen gazdagságának bizonyságaként.
Raktári jelzet: F 51
Ficsku Pál (eredeti nevén: Gyulai Csaba) magyar író, könyvkiadó, szerkesztő 1967-ben született. „Azért lettem író, mert azt hitték, az vagyok … elmondom, mi volt a legjobb dicséret - egy tizenhat éves gimnazista lánytól. Első kötetemet, a Videodisznót elvitték egy házi buliba, felolvasták, végigröhögték. Otthon újra elolvasta - és sírt. Mert lehet rajta. Más célom nincs. Nem hiszem, hogy fontos lenne mélyen elgondolkoztatni az olvasókat. Én sem tudom, hogyan működik a világ, ítéletet sem tudok mondani. Leírom, bemutatom, hogy mi van. Ilyen egyszerű." (Ficsku Pál)
Bulvár Kund harmadik feleségét a második nászútján ismerte meg. A másodikat meg az elsőn. A harmadikkal, Paulával nem ment nászútra. Mert tőle tényleg gyereket akart, a nászutak meg akarva-akaratlan rosszul sültek el. Történetünk főhőse, Bulvár Kund amolyan álhírekkel üzérkedő életművész, aki egy világ végi faluból spermavizsgálatra jár fel Budapestre. Gyereket akar ugyanis. Paulától. De a sors kifürkészhetetlen útjain megakadnak, és kénytelenek segítséget kérni a gyerekgyártól. Vizsgálatok, próbálkozások, türelemjáték… Közben részt veszünk egy maratoni kocsmalátogatáson, a faluban beszüntetik az álmokat, a nyelvrablók óvodás túszokat ejtenek, a Madách-influenza pedig tizedeli a várost.
Raktári jelzet: F 56
Farkas Andrea író 1996-ban született. „Egy jó regény számomra nemcsak kikapcsolódás, hanem esély egy-egy új világ megismerésére, menedék, ahol szükség esetén újra és újra megbújhatok pusztán azzal, hogy fellapozom. Az írással magam is ezt szeretném elérni. Szórakoztatni, mesélni, kedvükben járni azoknak, akik kezükbe veszik a regényeimet. Kalandot kínálok, utazást egy másik világba, izgalmakat, mosolyt, nevetést szeretnék ajándékozni." (Farkas Andrea)
Réka, az érettségi előtt álló gimnazista, az iskolaújság ügybuzgó munkatársa nehéz időket él át mostanában, mert eddigi, legjobb barátai valamiért elpártolnak tőle. A szolid, „könyvmoly" lány leginkább láthatatlannak tartja magát, amolyan futottak még kategóriának, aki hiába szeretne feltűnni, sok tekintetben hasonlítani az iskola celebjeihez, a harsány, belevaló, irigyelt csajokhoz és a hasonlóan nagymenő srácokhoz, akiknek minden ujjukra tíz lány jut, ha akarják. És akarják. Ilyen figura Zádori Dénes is, a sulilap kiszemelt címlapembere, aki egyszerre vonzza és taszítja Rékát. És hát ő kapta feladatul, hogy interjút készítsen a fiók-alfahím, vagány, beképzelt, botrányhős fiúval.
Oroszlánszelídítés? Lehetetlen küldetés? Mindeközben konfliktusok, olykor tettlegességig fajuló sorozata zajlik a folyosókon, az ebédlőben, egy szülinapi bulin. Lesz-e végül békesség, újraépülhetnek-e a barátságok? Születhet-e szerelem tűz és víz között? Farkas Andrea, két rendkívül sikeres könyv fiatal szerzője most az első szerelmekről mesél a tőle megszokott érzékenységgel, humorral és fordulatokkal.
Raktári jelzet: F 20
Fiala Borcsa a Woman.hu (wmn.hu) népszerű internetes magazin főszerkesztő-helyettese, ismert újságíró és blogger. Éveken át A cirkuszigazgató hétköznapjai címen futó nagy sikerű blogjában jegyezte fel „porondmesteri" tevékenységét; ötleteket adva a többi cirkuszigazgató anyukának, hogy miként őrizzék meg fejüket a gyereknevelés oroszlánszájában.
„Neked ajánlom ezt a könyvet…
Ha már az anyák napja említésétől is kiborulsz.
Ha a legvonalasabb időnácinak érzed magad, akinek soha, semmire, semennyi ideje sincs.
Ha augusztus végén már alig várod, hogy drágalátos gyermekeidre ismét hét lakattal zárják rá az iskolakaput.
Ha a srácok remekül legóznak az apjukkal, miközben te a kisemmizett, kiközösített és száműzött csúnya anyu szerepet gyakorlod az esti fellépésre.
Ha egyszer az életben nem szeretnéd tudni, hogy mi lesz ma a vacsora.
Ha fogtündértagadó vagy.
Ha a meditáció-jóga-fitness tevékenységi kört nálad a kanapén-döglök-öt-percig-egy-sörrel-és- bambulok is kimeríti.
Ha a gyerekeid wikipédiának néznek, és századszorra is felteszik a Hol van a…? kezdetű kérdést.
Ha még elhiszed, hogy tudsz kedves, vonzó, vicces és szexi lenni, de mindezek ellentétét mutatod.
Ha kezded belátni, hogy a lányod és a fiad felvilágosításával egy időben, az életből rád jutó szexmennyiség exponenciálisan csökken.
És ha a fentiek ellenére mégis úgy érzed, hogy szíved mélyéről szereted ezt a cirkuszt, ami a családod, és az önsajnálat üveghegyén túl csak neked ragyog fel a csillámpónis szivárvány, akkor ez a könyv neked és rólad is szól."
Raktári jelzet: F 56
Farkas Tiborc 1973-ban született Kecskeméten. Budapesten, az ELTE bölcsészkarán végzett. Drámáit, melyek számos díjat nyertek, Debrecenben (A levélbomba, 2003) és Szegeden ( Zongorunga, a dzsungelcirkusz, 2004) játszották. Számos folyóirat közölte írásait. Első regénye, a Pártmobil 2008-ban jelent meg a József Attila Kör gondozásában.
Amint meglátta a krematórium igazgatói posztjára szóló pályázatot, Tom rögtön felismerte a nagy lehetőséget, hogy itt aztán a senki földjén szabadon és gondtalanul hódolhat a hobbijának, az emberi rasszok tanulmányozásának. Itt, a pokol kapujában senki sem fogja megzavarni, az elátkozott úton nincsenek társak, egyedül parádézhat a szemfényvesztés ördögi cirkuszában. Mert hiszen ha lemállik a bőr és a hús, már mindenki egyforma lesz, csupán a csontok különböznek addig, amíg el nem porladnak a kemencében. De addig ő töltheti be a hoppmesteri szerepkört.
A végeláthatatlan európai megapoliszban üzemelő krematórium igazgatójának, Tomnak látszólag nyugodt és egyszerű élete van. A bevándorlókkal teli külvárosokból érkező hullák nem sok vizet zavarnak. A néma, idegen testek társasága és a halottasház minimalizmusa mégsem képes elhozni Tom számára az áhított nyugalmat. Pánikrohamok gyötrik, barátnőjét, a sebész Ingridet és karót nyelt családját egyre nehezebben viseli el, álmaiban pedig pusztító népvándorlások, faji háborúk és a civilizált Nyugat alkonyának rémképei kísértik. Amikor pedig gyanút fog, hogy a hullaházból bevizsgálásra elszállított emberi szervek körül nem stimmel valami, olyan események középpontjába kerül, melyek során örülhet, ha ő maga nem kerül boncasztalra
Raktári jelzet: F 27
Forgách András magyar író, forgatókönyvíró, dramaturg, műfordító, egyetemi oktató 1952-ben született Budapesten. 1976-ban diplomázott az ELTE Bölcsész-karán történelem–filozófia szakon, diplomamunkáját James Joyce és a filozófia nyelvi fordulata címmel írta. Az egyetem után különböző színházaknál volt dramaturg (Kecskeméti Katona József Színház, Népszínház, Nemzeti Színház) egészen 1984-ig, amikor szellemi szabadfoglalkozású lett.
12 nő voltam.
Egy – aki egy eszkimóhoz megy feleségül
Kettő – aki az űrben akart csókolózni…
Három – akit legjobb barátnője meggyilkolásával vádolnak
Négy – aki a BudapestPárizs járaton lefogy 25 kilót
Öt – aki bemártja, azt, akit a legjobban szeret
Hat – aki újra találkozik 12 élettel korábbi karmikus szerelmével
Hét – aki tud nemet mondani
Nyolc – aki egy orosz bankárba zúg bele Szentpéterváron
Kilenc – aki egy hétig állt mozdulatlanul tütüben
Tíz – akinek rendőr volt az apja
Tizenegy – akinek négy anyja volt, de egyik se vallja be melyikük szülte
Tizenkettő – aki egy széthasított fejű férfit szeretett.
„Forgách András megvezet minket. Csupa játékosságból. 12 nő voltam című könyvében tizenkét történetet mesél egyes szám első személyben, s ez a személy mindig egy nő. Ám Forgách, miközben nőként mond novellányi monológokat, nem csak azzal játszik, hogy nőként helyezi magát szituációkba, hanem azzal is, hogy íróként jókora kihívásokat állít maga elé. Ugyanis teljesen szürreális, mondhatni lehetetlen - hihetetlen, elképzelhetetlen - ötletekkel lép elő mindegyik történetében, mint aki azt kérdi önmagától, vajon el tudja-e adni őket irodalomnak. És el tudja! Méghozzá határozottan szórakoztatóan. Nincs elmélyülés, filozofálgatás, bölcselmek és egyéb szépírói trükkök - igényes lektűr olvastatja magát a könyvében." (Bársony Éva)
Raktári jelzet: F 72